<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Booklog: Don Quixote</title>
	<atom:link href="http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/</link>
	<description>talk: as if that would mend matters</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Oct 2009 04:06:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Nikki</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-3452</link>
		<dc:creator>Nikki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 18:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-3452</guid>
		<description>I just started reading Don Quixote, though I&#039;ve wanted to for a long time, and I found these notes helpful in figuring out what&#039;s going on in the story. It&#039;s ironic, and almost funny reading about the whimsical, make-believe adventures of a grown man.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just started reading Don Quixote, though I&#8217;ve wanted to for a long time, and I found these notes helpful in figuring out what&#8217;s going on in the story. It&#8217;s ironic, and almost funny reading about the whimsical, make-believe adventures of a grown man.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Tyrell-Smith</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-3442</link>
		<dc:creator>Tim Tyrell-Smith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 17:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-3442</guid>
		<description>I have always been a fan of the character, Don Quixote.  And for some reason, every time I see his name used in reference to a bad move or strategy, I always cringe.  You see, for me Don Quixote is a man of action.  Despite his mistakes, his intent is good and he dares to move on his ideas where most others rest.

For this reason, I started a blog and business concept based on him.  My blog is called &quot;Quixoting - A Quest for New Ideas&quot; and I was hoping to get other Quixote fans to provide their feedback on my use of his name.  You see, I would like to do a little positive PR for the errant knight.

My blog&#039;s address is: http://quixoting.typepad.com

I realize this is an old post, but i was hoping you&#039;d still be looking . . .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have always been a fan of the character, Don Quixote.  And for some reason, every time I see his name used in reference to a bad move or strategy, I always cringe.  You see, for me Don Quixote is a man of action.  Despite his mistakes, his intent is good and he dares to move on his ideas where most others rest.</p>
<p>For this reason, I started a blog and business concept based on him.  My blog is called &#8220;Quixoting &#8211; A Quest for New Ideas&#8221; and I was hoping to get other Quixote fans to provide their feedback on my use of his name.  You see, I would like to do a little positive PR for the errant knight.</p>
<p>My blog&#8217;s address is: <a href="http://quixoting.typepad.com" rel="nofollow">http://quixoting.typepad.com</a></p>
<p>I realize this is an old post, but i was hoping you&#8217;d still be looking . . .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bernard hill actor</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-1926</link>
		<dc:creator>bernard hill actor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 11:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-1926</guid>
		<description>&lt;strong&gt;bernard hill actor&lt;/strong&gt;

Man i just love your blog, keep the cool posts comin..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>bernard hill actor</strong></p>
<p>Man i just love your blog, keep the cool posts comin..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Best of May, You Say &#124; Upper Fort Stewart</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-784</link>
		<dc:creator>The Best of May, You Say &#124; Upper Fort Stewart</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 11:56:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-784</guid>
		<description>[...] you&#8217;d like to see how to review a great book on a literature blog read Myrtias (I do). If you would like to read a rambling non-review of a great book that struggles not to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you&#8217;d like to see how to review a great book on a literature blog read Myrtias (I do). If you would like to read a rambling non-review of a great book that struggles not to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nabokov's Lectures on Don Quixote: Foreward &#171; Tilting at Windmills</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-486</link>
		<dc:creator>Nabokov's Lectures on Don Quixote: Foreward &#171; Tilting at Windmills</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2007 23:50:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-486</guid>
		<description>[...] Ted 11:50 pm   Since I will not be fully participating in the reading of Don Quixote, having just finished it a few months back, I thought it would be fun to read and report on Vladimir Nabokov&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ted 11:50 pm   Since I will not be fully participating in the reading of Don Quixote, having just finished it a few months back, I thought it would be fun to read and report on Vladimir Nabokov&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: myrtias Booklog: The Aenied &#171;</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-212</link>
		<dc:creator>myrtias Booklog: The Aenied &#171;</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 03:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-212</guid>
		<description>[...] is a combination of the Iliad (wars) and the Odyssey (a man). As you know, Virgil succeeded wildly. Just as with Don Quixote, typical critical conceptions are out of order, and what will follow is a celebration of some of my [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is a combination of the Iliad (wars) and the Odyssey (a man). As you know, Virgil succeeded wildly. Just as with Don Quixote, typical critical conceptions are out of order, and what will follow is a celebration of some of my [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brandon</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-200</link>
		<dc:creator>Brandon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 21:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-200</guid>
		<description>I&#039;ll definitely have to look into this, although, admittedly, I find footnotes to be very distracting. I&#039;ve always wanted to read this book, but I agonize over which translations to get. In my post on reading &quot;DQ,&quot; the author I quoted had conceded that he probably wasn&#039;t enjoying the book because of the &quot;stodgy&quot; translation (I don&#039;t remember which translation he&#039;d been reading, though). In any case, I&#039;ll definitely look further into this translation, as well as others.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll definitely have to look into this, although, admittedly, I find footnotes to be very distracting. I&#8217;ve always wanted to read this book, but I agonize over which translations to get. In my post on reading &#8220;DQ,&#8221; the author I quoted had conceded that he probably wasn&#8217;t enjoying the book because of the &#8220;stodgy&#8221; translation (I don&#8217;t remember which translation he&#8217;d been reading, though). In any case, I&#8217;ll definitely look further into this translation, as well as others.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brad</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-170</link>
		<dc:creator>Brad</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 01:13:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-170</guid>
		<description>What a terrific review!  I read an earlier translation, and if pushed to pick one,  I would have to call &lt;i&gt;Don Quixote&lt;/i&gt; my favorite book.  I have the Grossman edition on the shelf- I&#039;m saving it for some long summer days.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a terrific review!  I read an earlier translation, and if pushed to pick one,  I would have to call <i>Don Quixote</i> my favorite book.  I have the Grossman edition on the shelf- I&#8217;m saving it for some long summer days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ian</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-159</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 04:48:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-159</guid>
		<description>The meta-fictional  and high-ironic bits (especially in part two) really threw me. It was hard to believe I was reading a contemporary of Shakespeare and not a twentieth century author. Like you say, it boggles the mind in all the right ways.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The meta-fictional  and high-ironic bits (especially in part two) really threw me. It was hard to believe I was reading a contemporary of Shakespeare and not a twentieth century author. Like you say, it boggles the mind in all the right ways.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dorothy W.</title>
		<link>http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-157</link>
		<dc:creator>Dorothy W.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 21:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://myrtias.wordpress.com/2007/02/17/booklog-don-quixote/#comment-157</guid>
		<description>I&#039;ve been planning on reading the Grossman translation, so I&#039;m glad you liked it so much.  We have another translation at home, but I think I&#039;ll pay the money to get hers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been planning on reading the Grossman translation, so I&#8217;m glad you liked it so much.  We have another translation at home, but I think I&#8217;ll pay the money to get hers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
